2009年1月29日 星期四

《轉載自深藍論壇》學習英文的一篇中女學姊經

寫在前面:
  哈囉各位,這篇文章超棒!但是非常的長,看之前要有心理準備。
如果誰有空重點整理一下就好了。U。
原文在此->http://www.student.tw/db/showthread.php?p=3272206&highlight=%E5%AD%B8%E5%A7%8A%E7%B6%93#post3272206
建議連結到原文觀看

各位學妹大家好:

  首先要跟各位抱歉的是,這是一篇學姊經,誠如子晴妳說的,學姊早妳們幾年沒有什麼了不起,不過我想我是很真心的想要告訴學妹一些事,包括學習英文的方法、態度,以及對待學校老師的態度。我的假設是,看到的人之中,只要有一個看懂了,我就覺得很值得。所以如果妳也認同的話,請妳不要吝嗇告訴別人,也歡迎大家轉載。

  我是去年畢業的學姊,現在已經要升大二了,念的是物理系。我高中的時候英文不能算是頂尖,但是能聽說讀寫、考試都還過得去,重要的是我國中的英文程度很不好,上了高中卻可以扭轉乾坤,所以首先我想要和妳們分享我學英文的方法、態度、和過程。妳們就且聽聽。

  我們都要承認,女中是一個升學取向的學校。即使不是所有人都會認為要上台清交是第一要務,妳們的父母、環境、還有社會觀感,都是假設妳們將來會成為社會上主導的一份子。而要得到這種力量,於妳們而言,最簡單的方法就是藉著讀書來「力爭上游」,藉著文憑來「提升競爭力」,而文憑來自(主要的一部分)大學,大學來自入學考試,所以女中是一個考試取向的學校,我想這點毋庸置疑。

  英文,不可避免的,也是這些考試中的一部分。但是我很希望妳們不要因為這樣就把英文只當作是一個「考試」而不是「學問」,畢竟妳多學會一種語言,資源就多一倍,或甚至更多,因為目前為止,英文都還是國際通用語言,所有的文獻資料、演講、及其他許許多多的學術資源都還是使用英文。(當然這也凸顯了翻譯人才的需求……不過這是另一個問題了,我們今天先不談那麼遠。)學好英文,對妳們絕對是利多於弊,雖然這很像是廣告詞,不過這絕對100%真的。

  現在的孩子身上背負許許多多的期望。我相信妳們之中很多人都是從小開始就接觸英文,從幼稚園或小學就開始上補習班,起步比其他人早,所以程度就一直領先著。但我也相信妳們之中有像我一樣的人,上了國中才會寫ABC,一直到了國二還背不出字母順序(心裡還一邊嘀嘀咕咕「順序有那麼重要嗎?」),上了高中突然間翻開課本一半的字都不懂,老師講的話一半都聽不懂,心裡就慌張了起來,「怎麼辦?難道只有我一個人這樣嗎?我的同學都聽懂了喔?那我現在問問題是不是很白癡?」偏偏一上班上誰也不熟,真是屋漏偏逢連夜雨,想問也不好意思,就這樣悶了一個學期,看不懂聽不懂,上課無聊的慌,課本也看了,上課筆記也抄了,回家也看了,但看到考卷就是覺得每個字長的都差不多,成績就是沒什麼起色,這樣的,大有人在,至少我自己就是很接近這個狀況,我想我瞭解這種感覺。

  我想到我進女中的那個暑假的輔導課,第一堂課老師走進教室就是劈頭都是英文,我們都愣了一下。接著我的天啊,竟然還要叫大家用英文自我介紹,當然大部分的人都是Hi, my name is 阿貓阿狗, I like to play basketball and listen to music ,這樣就沒了,但是我覺得這是一個很大的進展,因為有多少人是第一次在妳的同儕面前開口說英文,萬是總事起頭難…其實妳仔細想想,並不這樣可怕,妳開口以後就會發現其實沒有想像的那麼難了。第一堂課,老師給我們一篇新聞的文章讀,原文是這樣的:”The powerful winds and torrential rains brought by Typhoon Aere inflicted damage to cities and counties in northern Taiwan before it moved toward to the southeastern coast of China yesterday. It left at least seven people dead and nine missing while triggering land and rock slides that destroyed hundreds of houses in mountainous regions and knocked out power and water supplies to millions of people in Taiwan. The work of getting Taiwan’s roads back in order in the wake of typhoon Aere started yesterday as two days of rain and high winds passed.”[插播:這一段請各位連結到原文,我現在沒有空改成紅字xd]為了說明我的狀況,文中紅色的字都是我當時不認識的(各位不要覺得我在說笑,我可是講義還留者為憑的,不會的字全用紅筆圈了起來),而且這還只是單字,不包括片語、動詞短語、慣用語喔。我花了一個晚上查單字,但糟糕的是,我連句子的結構都不清楚,結尾是ed的到底是動詞過去式還是形容詞都不曉得,查到damage也不知道是動詞還是名詞,下次上課也是霧茫茫。令我印象深刻的是,當時坐在我旁邊的一個同學,竟然舉手自告奮勇要告訴大家中文翻譯,然後她用女主播一般的語氣說:「艾利颱風帶來的強勁風勢與豪雨已經在台灣北部數個縣市造成嚴重災情……」我當場就愣住了,天啊,這真的是高中一年級的學生嗎?我怎麼都不知道她的國中程度這麼好!她念完坐下以後,我半是驚嘆半是疑惑地問她,「同學,妳到底是怎麼把這整篇文章看懂的?」她說,「我查了兩個晚上。」我當時得到一個結論:我看不懂是因為我只查了一個晚上,假如我像她一樣多看一個晚上就會懂了。這樣說或許有些單純地過於可愛,不過我絕對相信,想要精通一個學問,完完全全的投入和努力是必需的,少不了。

  可是,查單字是一回事,看文章又是一回事。連接詞,各種片語,動詞短語……這麼多的內容要讀,怎麼可能叫我在考前一星期不眠不休的讀完呢!我花了很多時間在查字,我越是緊張,記憶力就越不好,每個字都似曾相似,可是他們就是跟我都不熟,叫人多著急。我們那時的補充教材是English 4U,每本都只聽完五六課,下一期就又送來了,到最後就只看了封面(嘆…)。再加上高一數學又難,我的數學也是絲毫沒起色,每天光花這些時間就令人精疲力盡了,上課又怎麼專心得起來?撐著沒睡著都是看在老師面子上的。

  我想沒有人會喜歡自己怎樣都做不好的事,這是很正常的心態。我們都喜歡作輕鬆又有成就感的事。尤其女中有很多學生國中都是全校的明星的,突然間這樣一落千丈,心裡當然無法調適。成績不好,努力沒有成果,每天都想睡,上了高中就沒有假日……於是怨氣越堆越高,上課看到老師心情就不好,又嘀嘀咕咕說一些沒人聽得懂的話,心裡就覺得這個人是怎樣?故意要為難我嗎?最後積怨都到了老師身上,可憐的老師於是成了替死鬼,在深藍上成了學生箭靶。

  滴滴答答學妹,我想妳的老師說「這很簡單吧」的用意不是故意要突顯妳的程度不好或者因為她高傲、想要中傷妳,而只是希望讓妳不要害怕。說真的,很多觀念(尤其是文法)懂了就很簡單,老師會這樣說可能是因為她解釋過了,而又沒有人提出更多的問題,老師當然會覺得妳們都聽懂了。如果妳還是不懂,可以下課去問老師,或是去辦公室找老師問,我相信沒有一個老師會拒絕妳,因為那是他們的職責所在,責無旁貸啊。…話,進了不同的耳朵,解讀就不同,也許妳們是覺得很刺耳,但說者可能無心,老師們的初發心也是希望妳們有好成績,所以我想咬牙忍一下就過了,如果妳真的覺得很難忍受,就告訴老師吧,或請小老師轉告也可以。其實也許我們自己平常也說了很多無心但中傷人的話呢,所以多多包容吧,畢竟我是相信人與人間要和和氣氣相處才是王道啊。

  妳說老師課本沒有好好上,空英不講解,這因為我沒有跟妳一起上過課,所以我不清楚妳們的情形。但我想「好好上」是很定義的,單字帶過算不算好好上了?我們班老師這個字只補充兩個片語,隔壁班老師講了三個,所以我們的老師混?那請問,五年以後,妳大三,還記得幾個?告訴妳課文哪裡會考填充客漏字,跟沒有告訴妳,哪一個叫混?告訴妳了,結果妳只看了所謂重點,不告訴妳,妳怨老師「不好好講課本」,妳努力讀完整篇課文,結果那個混老師的學生反而語感比較好,請問誰是好運的呢?當然這些也可能不是妳的狀況,但請不要認為我是針對妳而來,這個「妳」只是一個一般性概述,可以說是對著所有這樣想的人說的。

  還有妳說老師一進教室霹靂啪啦都是英文,我想時間久了會有它的效果的。就像我高一的時候,每次看到order就很不爽,因為明明老師說in order to是「為了」,但是為什麼有時候in order, back to order又是「秩序」?但時間久了以後,很自然聽到in order to就知道是一個表示目的的短語,不會再去繞腦筋了。而且慢慢妳會發現,聽懂的東西越來越多,單字也越來越熟,慢慢地它們願意跟妳做好朋友了。教育心理學的理論也指出,一個單字看到七次以後,幾乎大家都會記起來,所以我想如果妳有花時間在讀書,這些都不會是問題。進步的過程很緩慢但是很值得,它會讓妳忘記原先那些辛苦,不光是讀書,做什麼事都一樣。

  我想,英文是一個累積漸進的學問,它不像數學,二下段考只要知道所有二次曲線長什麼樣子、方程式怎麼寫,就很可能拿高分。不是的,英文需要長期實力的累積,即使是妳高二下的段考也可能會有高一上的內容出現,也會大家會問,「拜託!都那麼久的事,我怎麼可能會記得!」但是不要忘記,語言都是由許多基本元素構成,妳怎麼能說高二下的課文裡就沒有高一上的單字呢?妳一直見到它,自然而然就被妳內化成為所謂語感的一部分,這是屬於長期記憶的東西,不會那麼容易忘的。

  另外,我想「靠著自己學習」是很重要的。以前我的老師就曾經說,”As a matter of fact, I do believe that what I can teach you is limited since all of you are capable of learning on your own, but I do hope that I can instill in you a positive attitude toward learning and of course life.” 我想這是對的,妳不會永遠靠著老師,老師只是教妳態度,教妳相信自己,教妳怎麼利用學習資源,教妳積極去面對不管是一個學科還是妳未來的路。沒有一個老師會故意想要傷害他的學生,因為那是身分帶來的期許,看到自己的學生以後走的遠,過的快樂健全,我想是每一個為人師表的人的心願。

  我相信我本身很大部分的進步來自於努力,不停的努力,多努力呢?嗯,就是埋頭苦念,每天一直看,查字典,所有課內的東西看完以後再盡量找其他的材料,每天寫日記,寫信,寫小說,洗澡的時候自己和自己交談,每一張考卷不懂的地方去問清楚,把自己還不會的地方或以前錯誤的觀念寫在一本小筆記本上,排隊的時候看,等車的時候看。我是一直相信沒有學不會的學科,只有不想好好學的學科的。還有,不要認為老師有義務給妳這麼多,學習的資源要自己去找,只是有問題都可以去問老師,和老師討論。

  自己學習的資源有很多,我想最主要是字典。現在很時興電子辭典,因為輕巧方便攜帶,查起來又快,所以幾乎是人手一機。但電子辭典的問題是通常只有中文解釋,沒有英英解釋,有一些語感上微妙的不同(nuance)或字詞後蘊藏的意涵(connotation)無法表達出來,所以對於想學好英文的人,我想擁有一本好的字典是很重要的。我自己很推薦Webster’s Third New International Dictionary,這本字典除了解釋之外,還有字源分析(etymology),單詞第一次在文學作品被使用的例句,都收錄齊全。唯一的缺點是這本字典比較老了,所以對於新字(比方說Ilunga, plenipotentiary, Shlimazl, Altahmam, Selathirupavar這種新興的字)比較沒轍,這個時候善用網路資源吧,偉大的google是有求必應的。學妹也不要擔心買不到或買不起這本字典,因為妳們一走進圖書館左手邊架子上就有一本,以前我常常用這本字典,有時候我一個星期以後才又到圖書館,奇怪怎麼還停在我上次查的那個字那一頁?可見學校有給妳們資源,卻沒有人好好使用。如果妳們嫌圖書館很遠的話,網路上有這個字典http://www.m-w.com/ 也是不錯用的資源。還有OED(Oxford English Dictionary),在網路上也有一個免費的版本,http://dictionary.oed.com/ 算是個權威字典。

  另外我覺得可以試著去用Thesaurus,也就是同義字詞典,這個Oxford和Collins都有不錯的版本,要不然現在也有很多中文語言工具書有出那種同義字辯正辭典,它會告訴妳意義相近的字,並且還會稍微解說一下其中微妙的不同,使用的時機等等,對於擴充字彙量是很棒的工具書。網路上也有免費的http://thesaurus.reference.com/ 。還有Collocations,搭配辭典,所謂搭配詞白話一點就是說常常一起出現的字,哥倆好們,有可能是在長期使用過程中逐漸形成的習慣固定詞組,或是按照一定語法結構和語意聯繫造就的靈活詞語組合。舉例來說,beautiful這個字,常出現或可用的搭配字組有bewitchingly beautiful, charmingly beautiful, glamorously beautiful, distractingly beautiful, flawlessly beautiful……等等,妳每查一個生字,就會學到更多生字,不一定都要背起來,但看久了…看過七次以後,那些都變成妳語言知識的範疇,且不光是字彙量,妳的寫作能力也會大增。我個人很推薦中央圖書出版社出版的英語搭配大字典,王文昌主編,這本才賣1250,拿學生證去諾貝爾還打九折變1125,搭配和例句約有三十三萬五千個,按一下計算機妳會發現一塊錢就可以買將近三百個詞條,實在是很值得啊。

  此外還有片語idioms,動詞短語phrasal verbs,字首字根prefixes and roots,俚語slangs等等字典,不過我想高中生尚且還不需要,除非是真的對語言很有興趣,想要更加拓展英文程度。真的如此的話,我還會建議有心要從事語言工作的學妹們趁著高中去學一個拉丁語系的語言(法文,西班牙文,義大利文,葡萄牙文等等),妳會對字源更加了解( http://www.etymonline.com/ ),是百益無一害。(當然我說的是好好學,不是像第二外語課那樣學。)不過前提是妳能安排好自己的時間,不至顧此失彼,畢竟是課外學科。(題外話:其實我一直認為,如果好好安排的話,高中生的時間是足夠從事很多充實的活動的,如果妳一直覺得自己在毫無頭緒的忙的話,有可能是妳有雜念纏心,或是時間安排不好,或是沒有找到對的方法做事,這是很可惜的,不管妳高中三年生活重心放在哪裡,一定要好好的規劃實行,畢竟這些終究都是妳的資產,是別人奪不走的,好好投資自己會很值得的。)

  除了字典以外,大量的閱讀也非常重要。我們學習的方法大略有精讀和略讀,精讀就是一個一個字查,用法全部弄懂…這樣讀書;略讀就不同了,只要妳大略看過去,瞭解文章意旨,字不懂也沒關係,純粹是培養語感。這叫做廣讀。廣讀的材料很多,我的建議是從時事新聞這類題材著手,而不要看文學性太強的東西,因為時事新聞是新的東西,現在被使用的語言,不僅拓展語言能力更拓展新知,如果妳去看什麼莎翁的喜劇,不只看兩頁就頭昏眼花,不知道在說什麼,更別說培養語感了,因為培養語感講求的就是要「快快看過去」,所以不要看文學性太強的東西。網路上也有很多廣讀的材料,最方便的是新聞,各大報章雜誌的網站都會有cover story of the issue之類的文章,舉凡TIME asia(http://www.atimes.com/ ), CNN( http://www.cnn.com/ ), VOA(Voice of America http://www.voanews.com/english/portal.cfm ), 甚至ICRT(http://www.icrt.com.tw/ )都是很好的材料,不只訓練閱讀,更可以加強聽力。其他廣讀的材料還有http://www.cdlponline.org/ , http://www.keynews.org/ , http://topics.nytimes.com/ , 最驚悚的還有這個 http://www4.tcgs.tc.edu.tw/lib/network/english.htm , 妳們可以隨意看看,挑選自己喜愛的題材來做廣讀的練習。

  至於課內的東西,我想老師會教妳們準備,我也就不多提了,以免英文科老師心癢癢...嗯,講一點點重點吧,所謂phrasal verbs搭配不同的字就會有不同的涵義,比如說pay off (All the hard work finally pays off.), pay back (I cannot think of a way to pay you back.), pay for (One day you'll have to pay for your foolishness.)...這些都是很重要的。假如妳要說一個人暈厥過去了(pass out)卻說成she passed away at the moment(她當場死掉),這不是很囧嗎!單字要一組一組的記,尤其用法、意義相近的(provide, supply...etc)這些易混淆的用法要多花功夫去記。介係詞的搭配也很重要,尤其要注意及物動詞的後面不會再加上介系詞(會直接帶入受詞),比方說enjoy(vt) sth; feast(vi) on sth是不同的;我們可以說I really appreciate your help.或是I will really appreciate it if you can help me. 這裡it不能省,因為appreciate是個及物動詞。這些都是小事,但是考試又偏偏很愛出現,妳們稍微統計一下,是不是每次被扣分的地方,其實有一半以上都是同樣的東西?詞性,時態的歸類等等文法,分詞構句中孤懸修飾語的誤用(Seeing me with his girlfriend, his smile is frozen on his face. "his smile"要怎麼see?); 一個句子中,主詞是單數(動詞要加s)或複數(動詞維持不變)要分辨清楚(The prevalence of incorrect instances of the use of the apostrophe...together with the abandonment of it by many business firms...suggest that the time is close at hand when this moderately useful device should be abandoned. 注意到錯了嗎?together with在這個句子裡是介系詞,不是連接詞,所以主詞是The prevalence of incorrect instances of the use of the apostrophe,是單數,動詞應該是suggests才對...along with, together with, as well as都是這樣用); 各種語態中動詞要怎樣變化(比方說,When his fellowship expired he was offered a rectorship at Boxworth on condition that he married the deceased rector's daughter. 看出錯誤了嗎?on condition that是"在...前提下",所以其實是on condition that he (should) marry...should被省略,所以marry應該要用原形); 每個字彙有不同的意義要分辨清楚,infer(推斷→聽者的動作,是接受訊息、統整訊息以後得到結論) 不等於 imply (暗示→原本就有的定見或想法,用不明白的方式表達給聽者或訊息接受者); 諸如此類例子比比皆是,學妹要是能掌握這一些內容,馬上就會變成出題老師肚子裡的蛔蟲,要拿個80分以上我想不是難事。


  我想,就像安婷說的,老師同學都是很好的資源,不光是請教別人課業,我想這其中「互相幫助」是一個重要的關鍵,這是人際互動中一個重要的環節,每個人利用自己擅長的領域幫助別人,在妳們目前這個階段也許沒什麼,但這樣的觀念其實是社會進步最重要的基礎。我很希望妳們每個人都能從學習中得到成就和快樂,而且成就和快樂是來自進步而不是成績,畢竟在這樣競爭的環境下妳和別人比根本比不完,但是從吸收知識得到的快樂是人類情感上一個很棒的經驗。如果妳不曾體會過這樣的情感,那麼就很難把學習當作一件快樂的事,更別說是終身學習了

恕刪XD

另外,如果你/妳真的看到這裡了...我誠心謝謝你們的閱讀。by 中女畢業(2007)學姊 嚴子晴文中部分取自Robert Burchfield: The English Language 及 Robert McCrum: The Story of English----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
謹將此文獻給我的兩位高中英文老師:一位引領我於學習的康莊大道奔馳而不曾停歇,另一位則容忍我的不成熟及無理取鬧並適時指點。我幾乎不曾坦誠地告訴她們這些實話。今日我性格中的特質,無疑有一半以上源自高中時期的生活經驗,我視之為一生中無價的珍寶。

沒有留言: